The agreeable eye

an eudæmonistarchives

More specifically concerning: elizabeth carter

a note on the translation

2 September 2021, around 14.33.

Книгу занимательную вы проглотите слишком скоро, она слишком врежется в вашу память и воображение; перечесть ее уже невозможно. Книга скучная, напротив, читается с расстановкою, с отдохновением — оставляет вам способность позабыться, мечтать; опомнившись, вы опять за нее принимаетесь, перечитываете места, вами пропущенные без внимания etc. Книга скучная представляет более развлечения. —Pushkin, ‘Thoughts on the Road/Journey […]

ego hoc feci mm–MMXXII · cc 2000–2022 M.F.C.

 ::