
Only a fool would use a cleaver to lance a boil.
Τῆς αὐταρκείας καρπὸς μέγιστος ἐλευθερία.
Freedom is the finest product of self-sufficiency.1
Yes, yes, I know karpos means ‘fruit’ or ‘harvest’ – but I don’t really like the idea of autarkeia (another tangled concept, but there’s no helping it) reaping the whirlwind. If you don’t like the translation of megistos (lit. greatest, largest) as ‘finest’, well, there it is – those who live by the LSJ die in the middle of Liddell.
[↩]
Gainful toil + useful work = wasted time. No reading. Only joy in Monteverdi & a bit of Horace and Pindar and Epicurus (‘Send me a little pot of cheese so that I can indulge in extravagance when I wish’, as per Diogenes Laertius) and Epictetus (Τῶν ἡδέων τὰ σπανιώτατα γινόμενα μάλιστα τέρπει – Those of our pleasures which come most rarely are especially delightful).
ego hoc feci mm–mmx
© 2000–10 M.F.C.